Athanasius Kircher & the dire transience of style
It begins with 68 pages of poems in honor of Holy Roman Emperor Ferdinand III and humblebragging about Kircher's amazing linguistic and interpretive powers. In Latin, Greek, Italian, Portuguese, English, German, Hungarian, Czech, "Ilyrian" (Bulgarian), Croatian, Slovenian, Serbian, "Latinski" (Romanian), Turkish, Hebrew, Syriac, and Arabic, Samaritan, Coptic, an Ethiopic language (probably classical Ge'ez, "Brachman hieroglyphics" copied third hand from Brahmi, and actual Chinese courtesy of a fellow Jesuit. It's... it's a lot.
I absolutely bounced of the English poem at first, then girded my loins, remembered how to read the long s (ſ ) and u for v and v for u, generally remembered the way I once ploughed through shoddily printed Arabic books, and felt compelled to transcribe this artifact.
I used to spend hours cruising the Oxford English Dictionary online, noting period fads, 'nonce-words' and coinages, regional variants and the changes from Middle into Modern English reflecting diachronic and synchronic changes, enormous differences in dialect around the British Isles and markedly fewer in the colonial world, &c. The great value of the OED is that it quotes words as they appeared in published or archival documents, cheerfully recording everything up to the present.
If you have ever confused ible and able, ence and ance and ense — is there one consonant or two? — is it e or ee or ea? — then know, my comrade in composition, that thousands of writers have been there before you and established every precedent and more than you ever imagined.
The book's printing and layout largely follow standards we still hold to, but remarkably foreign, even off-putting, in its use of printers' marks, commonly called punctuation, aids to reading comprehension derived from classical and monastic scribal habits (the hyphen and semicolon) or innovated in the Renaissance (the apostrophe). This was early days: a space tends to go before as well as after the comma and period, and final e + period has an elegant ligature. They are an entirely invented and haphazard set of marks, useful, perfectly arbitrary, modern, and not language. The same goes for vv instead of w, 'd instead of ed, and that initial and medial ſ for s.
The first page of Kircher's English elegy to the rightful Caesar, Ferdinand |
IN FERDINANDI III.
AVGVSTISSIMI
Iuxtà & Sapientiſsimi Imperatoris muniſicentiam, qua obſtetricante Kircherianus Oedipus poſt viginti annorum nixum feliciter editur in lucem.
E N C O M I V M A N G L I C V M
Iacoi albani Gibbeſij , Med. Doct.
Io no more , turn'd milky cow , doth ſtray ,
Nor Apis , the black oxe , Canopian hay
Chews into oracles : Anubis now
Barkes North, and Ibis heares no Coptick vow.
Nor Pyramids , nor Hieroglyphicks haue,
Or place, or prieſt in Memphis ; Belu's graue,
It ſelſe lyes digg'd vp , without Obeliske ,
To open ayre, wherein ſome Baſiliske ,
Or fowler ſerpent lurkes; which was in your,
Preſt ( wondrous to behold ) by many' a ſcore,
Of lofty towring ſpires . So nothing ſtands
Touch to fell tyme ,or ſcapes its greedy hands.
Cambyſes could doe this ! Auguſtus yet,
Inclin'd by pitty fau'd what he might get.
Rome shews in whole and parcels all the rubble,
Of waſted Ægypt , giuing pleaſant trouble ,
And moſt ſweet rack to witts, to know ,and ſee,
The mangled parent of Antiquitie.
Ægypt, mother of arts, where better might
Then here, ith' lapp of ſcience , take delight ,
Gather'd in Rome , diſmember'd ? perhaps too
Appeare farr brighter , then did euer doe.
A Capitol, a Cirque, a Vatican ,
Mar's field , a Pallace, markett Vlpian,
The ſacred street with the triumphall gate ,
The court, the porche, the pulpit, ſett a ſtate,
Farre other, then brick-Walls of Babylone ,
Or Niles dry-shoare bepau'd with pibbleſstone:
To Negro's miracles, who knew no better ,
As vnto vs their beaſt or fowle a letter.
No longer shall it be ſo. For their Sphinx
W'haue found an OEDIPVS, doth ſolue the links
Of chayn'd myſterious emblemes , holy rites ,
Cloſe riddles,obſcure ſymbols ; Ægypts nightes;
Scarce hauing other darkeneſſe. KIRCHER's he,
That whylome gaue a proofe of maſterie,
O're ſuch concealed wiſedome , when the Pile
He did expound of Sothis ; held a vile ,
And lumpish maſſe before ; not vnderſtood,
Till great PAMPHILIO's order made it good .
Yea chang'd its name,and call'd it from his ovvne,
With golden gentle Doue reſplendent shovvne.
Thankes then to high and mighty FERDINAND
For this hidd treaſure,from whoſe noble hand
The vvworlds inricht, and eu'ry ſingle vvight
Grovvth more then Sophi , put ſo forth to light.
What marueyle ? ſince he animateth ſtones
T'inſruct our ignorance, inueſts the bones
Of dumbe Harpocrates vvith flesh againe,
TO play the truchman in a human ſtraine .
O efficacious mouer ! apes ,and ovvles
Speake cathedratick language: by thee, fovvles
Pythagoræan proue: transform'd an Aſs is
So reu'rend, I'de ſvveare it vvere Amaſſis.
To thee belongs the fame of Triſmegist ,
A righter Hermes ; th'haft outgon lift
Of's triple grandure :or if that not pleaſe,
Ioyne Ptolemies , and ſtout Muſagetes .
This is the united ſenſe of th'Vniuerſe ,
Though differing tongues it many vvays reherſe.
Comments
Post a Comment